home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 123 / MacAddict_123_2006_11.iso / Software / Internet & Communication / Sandvox 1.0.4.dmg / Sandvox.app / Contents / Resources / French.lproj / Localizable.strings < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-08-04  |  131KB  |  19 lines

  1. /* Append indication of trial license */" (Expiring Trial License)" = "(Licence d'essai va expirée)";/* Append indication of license type */" - Household License" = " - Licence de domicile";/* Append indication of license type */" - Pro Version" = " - Version Pro";/* Append indication of license type */" - Site License" = " - Licence de site";/* format to show type of pagelet and its title, e.g. RSS Feed 'Cat Daily Digest' */"%@ \"%@\"" = "%1$@ \"%2$@\"";/* explanation going inside temporary file */"%@ This temporary file can be safely deleted if it is found.\n%@ created this file to verify that this computer was reachable over the Internet." = "%1$@ Ce fichier temporaire peut être effacé sans risque si trouvé.\n%2$@ créé ce fichier pour vérifier que cet ordinateur était accessible via Internet.";/* Default Site Title */"%@\\U2019s Site" = "Site de %@";/* Exception Already Reported Alert Text */"%@\n\n(You have already reported this problem to Karelia. Thank you.)" = "%@\n\n(Vous avez déjà rapporté ce problème à Karelia. Merci.)";/* Transfer controller authorize connection dialog */"%@\nHost: %@" = "%1$@\nHôte : %2$@";/* Indication in site outline that the page has an empty title. Distinct from untitled, which is for newly created pages. */"(Empty title)" = "(Titre vide)";/* Quartz Extreme Comment */"(Quartz Extreme functionality is supported by the following video GPUs: NVIDIA GeForce2 MX and later, or any AGP-based ATI RADEON GPU. A minimum of 16MB VRAM is required.)" = "(La fonctionnalité Quartz Extreme supportée par les cartes vidéo suivantes : NVIDIA GeForce2 MX et ultérieurs, ou toutes ATI GPU RADEON AGP. Un minimum de 16MO VRAM est requis.)";/* list separator: , in English */"," = ",";/* Title of alert */"\"Sites\" must be a folder" = "\"Sites\" doit être un dossier";/* second half -- warning when computer could not be reached. */"\n\nIf you are just testing, and you are OK with your site not being accessible from the Internet, then feel free to ignore this warning." = "\n\nSi vous testez seulement, et vous êtes à l'aise à ce que votre site ne soit pas accessible depuis Internet, alors vous pouvez ignorer cet avertissement.";/* error reason: Sandvox failed to updgrade document */"\n\nSandvox (build %@) was unable to upgrade this document. Please contact Karelia Software by sending feedback from the 'Help' menu." = "\n\nSandvox (assemblage %@) ne pouvait pas mettre à niveau ce document. Veuillez contacter Karelia Software en envoyant un commentaire à partir du menu 'Aide'.";/* error reason: document metadata is unreadable */"\n\nSandvox was not able to read the document metadata.\n\nPlease contact Karelia Software by sending feedback from the 'Help' menu." = "\n\nSandvox ne pouvait pas lire les métadonnées du document.\n\nVeuillez contacter Karelia Software en envoyant un commentaire (en anglais) à partir du menu 'Aide'.";/* error reason: document model version is unknown */"\n\nThis document appears to have an unknown document model.\n\nPlease contact Karelia Software by sending feedback from the 'Help' menu." = "\n\nCe document semble avoir un modèle inconnu de document.\n\nVeuillez contacter Karelia Software en envoyant un commentaire (en anglais) à partir du menu 'Aide'.";/* error reason: Sandvox needs to be upgraded. */"\n\nThis document was saved with a more recent version of Sandvox (build %@). Please upgrade Sandvox to the latest version." = "\n\nCe document a été enregistré avec une version plus récente de Sandvox (assemblage %@). Veuillez mettre à jour Sandvox à la dernière version.";/* error reason: The document cannot be upgraded. */"\n\nThis document was saved with an older version of Sandvox (build %@). Unfortunately, it cannot be upgraded with this version of Sandvox.\n\nPlease contact Karelia Software by sending feedback from the 'Help' menu." = "\n\nCe document a été enregistré avec une version plus ancienne de Sandvox (assemblage %@). Malheureusement, il ne peut mis à niveau avec cette version de Sandvox.\n\nVeuillez contacter Karelia Software en envoyant un commentaire (en anglais) à partir du menu 'Aide'.";/* format: This is an Crash Report. */"\nThis is a %@ Crash Report. Getting good feedback is essential for continually improving %@. Please email the contents of this document to %@ with the subject \"%@\". Once sent, you may remove the file at your convenience. Thank you.\n\n" = "\nCeci est un rapport de plantage %1$@. Obtenir de bons commentaires est essentiel pour améliorer continuellement %2$@. Veuillez envoyer par courriel le contenu de ce document à %3$@ avec \"%4$@\" en objet. Une fois envoyé, vous pouvez supprimer le fichier à votre convenance. Merci.\n\n";/* format: This is an Exception Report. */"\nThis is a %@ Exception Report. Getting good feedback is essential for continually improving %@. Please email the contents of this document to %@ with the subject \"%@\". Once sent, you may remove the file at your convenience. Thank you.\n\n" = "\nCeci est un rapport d'exception de %1$@. Obtenir de bons commentaires est essentiel pour améliorer continuellement %2$@. Veuillez envoyer par courriel le contenu de ce document à %3$@ avec \"%4$@\" en objet. Une fois envoyé, vous pouvez supprimer le fichier à votre convenance. Merci.\n\n";/* format: This is a Feedback Report. */"\nThis is a %@ Feedback Report. Getting good feedback is essential for continually improving %@. Please email the contents of this document to %@ with the subject \"%@\". Once sent, you may remove the file at your convenience. Thank you.\n\n" = "\nCeci est un rapport de commentaire %1$@. Obtenir de bons commentaires est essentiel pour améliorer continuellement %2$@. Veuillez envoyer par courriel le contenu de ce document à %3$@ avec \"%4$@\" en objet. Une fois envoyé, vous pouvez supprimer le fichier à votre convenance. Merci.\n\n";/* obvious warning string for file name, starts with _ for alphabetical sorting */"_EXPORT INFORMATION_.txt" = "_EXPORT INFORMATION_.txt";/* Message in alert */"A file at the path '%@' was found. However, this must be a folder, not a file. Please replace this file with a folder." = "Un fichier au chemin d'accès '%@' a été trouvé. Cependant, il doit être un dossier, pas un fichier. Veuillez remplacer ce fichier par un dossier.";/* title of alert */"A new version of Sandvox is available" = "Une nouvelle version de Sandvox est disponible";/* action name for adding a collection */"Add Collection" = "Ajouter une collection";/* alt text for + button in HTML view */"Add Element" = "Ajouter un élément";/* Action Name: Add Link */"Add Link" = "Ajouter un lien";/* action name for adding a page */"Add Page" = "Ajouter une page";/* action name for adding a page */"Add Pagelet" = "Ajouter une pagelet";/* alt text for + button in HTML view */"Add Text" = "Ajouter un texte";/* Quartz Extreme Comment */"Advanced title creation is only available on Macs that support Quartz Extreme." = "La création avancée de titres est seulement disponible sur les Mac qui supportent Quartz Extreme.";/* No comment provided by engineer. */"Always select containing page" = "Toujours sélectionner la page contenant";/* fragment describing a particular page */"an enclosing container page, \"%@\"" = "une page contenant un contenant, \"%@\"";/* Transfer Controller */"An error occured." = "Une erreur s'est produite.";/* join conjunction: and in English */"and" = "et";/* No comment provided by engineer. */"Are you sure you want to clear the registration key?" = "Êtes-vous sûr de vouloir effacer la clé d'enregistrement ?";/* status message for test connection */"Attempting to change to directory... " = "Tentative de modifier le répertoire... ";/* status message for test connection */"Attempting to delete the test file... " = "Tentative de supprimer le ficher test... ";/* status message for test connection */"Attempting to download the test file... " = "Tentative de télécharger le ficher test... ";/* status message for test connection */"Attempting to upload a test file... " = "Tentative de charger le ficher test... ";/* tooltip Author:  */"Author: " = "Auteur :";/* Transfer controller authorize connection dialog
  2.    connection delegate */"Authorize Connection?" = "Autoriser la connexion ?";/* Status: Autosaving... */"Autosaving..." = "Auto-enregistrement...";/* Status: Backing up... */"Backing up..." = "Sauvegarde...";/* back-to-top LINK on web pages */"backToTopLinkHTML" = "[Haut de page]";/* Back to top title, generally EMPTY */"backToTopTitleHTML" = " ";/* Prefix for backup copy of document */"Backup of " = "Sauvegarde de ";/* Message while building menus. */"Building Menus..." = "Construction des menus...";/* Button in document window */"Buy Sandvox" = "Acheter Sandvox";/* Cancel Button
  3.    Cancel */"Cancel" = "Annuler";/* alert title (capitalized) */"Cannot Select Pagelet From This Page" = "Ne peut pas choisir la pagelet à partir de cette page";/* No comment provided by engineer. */"Cannot Select Pagelet from This Page" = "Ne peut pas choisir la pagelet à partir de cette page";/* Undo: user chose new design */"Change Design" = "Modifier le design";/* Button title to clear registration */"Clear" = "Effacer";/* title of '+' button; instructions for what to do */"Click on + to insert an element" = "Cliquer sur + pour insérer un élément";/* title of '+' button; instructions for what to do */"Click on + to insert text" = "Cliquer sur + pour insérer un texte";/* Close */"Close" = "Fermer";/* menu tooltip to hide site outline */"Collapses the outline of the site from the left side of the window." = "Comprime le résumé du site du côté gauche de la fenêtre";/* Transfer Controller */"Connected to" = "Connecté à";/* status message for test connection */"Connected." = "Connecté.";/* status message for test connection */"Connectivity test passed!" = "Test de connectivité réussi !";/* status message for test connection */"Contacting %@... " = "Contact avec %@...";/* Button in setup host to go to next dialog */"Continue" = "Continuer";/* Copy MenuItem */"Copy" = "Copier";/* Copy Page MenuItem */"Copy Page" = "Copier une page";/* Copy Pages MenuItem */"Copy Pages" = "Copier les pages";/* Default text for page bottom */"copyrightHTML" = "<p>En quittant (copyright, information de contact, etc.)</p>";/* Title of alert */"Could not create \"Sites\" folder" = "Ne peut créer le dossier \"Sites\"";/* Title of alert */"Could not find web server documents folder." = "N'a pas pu trouver le dossier de documents du serveur Web.";/* Title of alert */"Could not make \"Sites\" folder readable" = "N'a pas pu rendre le dossier \"Sites\" lisible";/* Title of alert */"Could not make web server folder readable" = "N'a pas pu rendre le dossier du serveur Web lisible";/* Title of alert */"Could not modify \"Sites\" folder" = "Ne peut modifier le dossier \"Sites\"";/* Title of alert */"Could not modify web server documents folder" = "N'a pas pu modifier le dossier de documents du serveur Web";/* Alert: Could not remove pre-existing file at path %@. */"Could not remove pre-existing file at path %@." = "N'a pas pu enlever le fichier préexistant au chemin d'accès %@.";/* Crash Report FileName */"Crash Report" = "Rapport de plantage";/* Crash/Data Loss PopUpMenuItem */"Crash/Data Loss" = "Plantage/Perte de données";/* Create Button */"Create" = "Créer";/* Create Link... MenuItem
  4.    Create Link... ToolbarItem */"Create Link..." = "Créer un lien...";/* Create New Site... Button */"Create New Site..." = "Créer un nouveau site...";/* tooltip Created:  */"Created: " = "Créé :";/* status message for test connection */"Creating Directories... " = "Création des répertoires.... ";/* Creating Site... */"Creating Site..." = "Création du site...";/* Last menu item to indicate custom index type */"Custom" = "Personnaliser";/* contextual menu item */"Custom Summary for Index" = "Résumé personnalisé pour l'index";/* Cut MenuItem */"Cut" = "Couper";/* Cut Page MenuItem */"Cut Page" = "Couper une page";/* Cut Pages MenuItem */"Cut Pages" = "Couper des pages";/* datastore contains no Media with uniqueID %@ */"datastore contains no Media with uniqueID %@" = "le datastore ne contient aucun média avec l'uniqueID %@";/* Title of initial home page */"defaultRootPageTitleText" = "Page d'accueil";/* Delete MenuItem */"Delete" = "Supprimer";/* Delete Collection MenuItem */"Delete Collection" = "Supprimer une collection";/* Delete Page Alert Title
  5.    Delete Page MenuItem */"Delete Page" = "Supprimer une page";/* Delete Pagelet MenuItem */"Delete Pagelet" = "Supprimer une pagelet";/* Delete Pages Alert Title
  6.    Delete Pages MenuItem */"Delete Pages" = "Supprimer des pages";/* status message for test connection */"Disconnecting... " = "Déconnexion... ";/* checkbox to stop showing alert when a new version of Sandvox is available */"Do not show this message when a new version is available" = "Ne plus afficher ce message lorsqu'un nouvelle version est disponible";/* Delete Collection without Pages Alert Message */"Do you really want to delete the collection named \"%@\" ?" = "Désirez-vous vraiment supprimer la collection intitulée \"%@\" ?";/* Delete Collection with Pages Alert Message */"Do you really want to delete the collection named \"%@\" and all the pages it contains?" = "Désirez-vous vraiment supprimer la collection intitulée \"%@\", et toutes les pages qu'elle contient ?";/* Delete Page Alert Message */"Do you really want to delete the page named \"%@\" ?" = "Désirez-vous vraiment supprimer la page intitulée \"%@\" ?";/* Delete Pages Alert Message */"Do you really want to delete the pages named %@, and any pages they contain?" = "Désirez-vous vraiment supprimer les pages intitulées %@, et toutes les pages qu'elles contiennent ?";/* Title of alert */"Do you really want to save your incomplete hosting information?" = "Désirez-vous vraiment enregistrer votre information inachevée d'hébergement ?";/* question for download warning -- followed by details of update */"Do you wish to download the upgrade to version %@ of Sandvox? (You are running version %@.)\n\n%@" = "Souhaitez-vous télécharger la mise à niveau à la version %1$@ de Sandvox ? (Vous utilisez la version %2$@.)\n\n%3$@";/* Document Editing PopUpMenuItem */"Document Editing" = "Édition de documents";/* Don't Open button */"Don\\U2019t Open" = "Ne pas ouvrir";/* Don't Save Button */"Don\\U2019t Save" = "Ne pas enregistrer";/* Done Button in setup host */"Done" = "Terminé";/* status message for test connection */"Done." = "Terminé.";/* Download Button Title */"Download" = "Télécharger";/* tooltip Draft:  */"Draft: " = "Ébauche :";/* action name for dragging source objects withing the outline */"Drag" = "Glisser";/* action name for dragging external objects to source outline */"Drag from External Source" = "Glisser à partir d'une source externe";/* tooltip */"Drag to the left or right to adjust the width of the site outline sidebar." = "Glisse vers la gauche ou la droite pour ajuster la largeur de la barre latérale du résumé du site";/* tooltip */"Drag to the right to reveal the site outline sitebar" = "Glisse vers la droite pour révéler la barre latérale de résumé du site";/* Duplicate MenuItem */"Duplicate" = "Dupliquer";/* menu title to duplicate a collection */"Duplicate Collection" = "Dupliquer une collection";/* Duplicate Page MenuItem */"Duplicate Page" = "Dupliquer une page";/* Duplicate Pagelet MenuItem */"Duplicate Pagelet" = "Dupliquer une pagelet";/* Duplicate Pages MenuItem */"Duplicate Pages" = "Dupliquer des pages";/* Button in setup host to start the editing process */"Edit" = "Modifier";/* ActionName: Remove Link */"Edit Link" = "Modifier un lien";/* Edit Link... ToolbarItem
  7.    Edit Link... MenuItem */"Edit Link..." = "Modifier un lien...";/* Action Name: Editing */"Editing" = "la modification";/* Prompt to enter registration key (with a 'key' icon next to this text) */"Enter your registration key to unlock Sandvox:" = "Saisir votre clef d'enregistrement pour déverrouiller Sandvox :";/* No comment provided by engineer. */"Error Loading Web Page" = "Erreur en chargeant une page Web";/* status message for test connection */"Errors encountered, test failed. Please go back and check your settings." = "Des erreurs se sont produites, essai échoué. Veuillez revenir et vérifier vos réglages.";/* status message for test connection */"Establishing %@ connection... " = "Établissement de la connexion %@... ";/* Exception Report FileName */"Exception Report" = "Rapport d'exception";/* Export confirmation button */"Export" = "Exporter";/* Transfer Controller
  8.    Growl notification */"Export Complete" = "Export complété";/* Transfer Controller */"Export Failed" = "Export échoué";/* status message for test connection */"Failed" = "Échoué";/* status message for test connection */"Failed." = "Échoué.";/* Feature Request PopUpMenuItem */"Feature Request" = "Demande de fonctionnalité";/* Feedback FileName */"Feedback" = "Commentaire";/* Window will close */"Files are currently getting published to your host. Would you like to finish the publishing first?" = "Des fichiers sont actuellement publiés sur votre serveur. Désirez-vous d'abord terminer la publication ?";/* Find MenuItem */"Find" = "Rechercher";/* Window will close */"Finish" = "Terminé";/* Follow-up Previous Report PopUpMenuItem */"Follow-up Previous Report" = "Suivi d'un rapport précédent";/* format to show URL where it is accessible from Internet -- not verified though */"From the Internet, it should be reachable at %@. (Not yet verified)" = "À partir d'Internet, on pourrait le rejoindre à %@. (Pas encore vérifié.)";/* format to show URL where it is accessible from Internet */"From the Internet, it will be reachable at %@." = "À partir d'Internet, on pourra le rejoindre à %@.";/* Transfer Controller */"Gathering Media Assets" = "Regroupement des actifs média";/* Go to (followed by URL) */"Go to" = "Aller à";/* action name for grouping selected items */"Group" = "Grouper";/* menu title to hide designs bar */"Hide Designs" = "Masquer les designs";/* menu title to hide Editing Markers */"Hide Editing Markers" = "Masquer les marqueurs d'édition";/* transfer progress panel */"Hide Files" = "Masquer les fichiers";/* menu title to hide inspector drawer/panel */"Hide Inspector" = "Masquer l'Inspecteur";/* menu title to hide inspector drawer/panel */"Hide Media Browser" = "Masquer le navigateur de média";/* menu title to hide site outline */"Hide Site Outline" = "Masquer le résumé du site";/* menu title to hide status bar */"Hide Status Bar" = "Masquer la barre d'état";/* Home Page */"Home" = "Accueil";/* Undo name */"Host Settings" = "Réglages de l'hôte";/* In radio buttons for remote type, third value of 'other' */"HOST_SETUP_OTHER" = "Autre (FTP, SFTP, WebDAV)";/* web sharing not activated, in summary */"However, web sharing must be activated in order for this to be functional." = "Cependant, le Partage Web doit être activé pour que ceci soit fonctionnel.";/* Title of results alert */"HTML is Valid" = "HTML est valide";/* HTML/CSS/RSS PopUpMenuItem */"HTML/CSS/RSS" = "HTML/CSS/RSS";/* Button prompting user not to lose code */"I will save the registration key in a safe place." = "Je sauvegarderai la clef d'enregistrement dans un endroit sûr.";/* HSA guide, make sure you put the <LINK></LINK> tags in the localised version so we can place the hyperlink properly.  (Our documentation is in English, so you may want to keep the title between the LINKs in English and then put the localize name afterwards in parentheses.) */"If you are not experienced configuring your host, we recommend you read <LINK>Setting Up Your Host</LINK> from our online user guide." = "Si vous n'avez pas l'expérience pour configurer votre hôte, nous vous recommandons de lire <LINK>Configurer votre Hôte</LINK> de notre guide d'utilisateur en ligne.";/* alert informative text: If you don‚Äôt save, your changes will be lost. */"If you don\\U2019t save, your changes will be lost." = "Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues.";/* No comment provided by engineer. */"If you open your pages directly from the Finder, please be warned that some hyperlinks that you follow will open folders from the Finder, instead of the corresponding collection pages. This is a known behavior of Safari." = "Si vous ouvrez vos pages directement dans le Finder, soyez averti que quelques hyperliens que vous suivrez ouvriront des dossiers à partir du Finder, au lieu de la collection de pages correspondante. C'est un comportement connu de Safari.";/* No comment provided by engineer. */"If you proceed, the Sandvox registration information for this computer will be removed." = "Si vous continuez, l'information d'enregistrement de Sandvox pour cet ordinateur sera enlevée.";/* Window will close */"Ignore" = "Ignorer";/* validation error message for illegal 'stem' docRoot */"Illegal characters found in docRoot." = "Des caractères illégaux sont trouvés dans docRoot.";/* validation error message for illegal URL */"Illegal characters found in URL. A URL must look something like http://www.domain.com/path/" = "Des caractères illégaux sont trouvés dans l'URL. Une URL doit ressembler à http://www.domaine.com/chemin/";/* validation error message for illegal userID */"Illegal characters found in User ID. A User ID contains numbers and letters and underscores." = "Des caractères illégaux sont trouvés dans l'ID Utilisateur. Un ID Utilisateur contient des nombres, des lettres et des soulignés.";/* validation error message for illegal subfolder */"Illegal characters were found in the folder name.  Please limit the folder name to letters, numbers, dashes, and underscores." = "Des caractères illégaux sont trouvés dans le nom du dossier.";/* Segment Label */"Image" = "Image";/* Image  */"Image " = "Image ";/* checkbox title */"Immediately download without this warning" = "Télécharger immédiatement sans cet avertissement";/* Warning about exporting */"In order to properly export your site, you need to specify the URL where it will be published. (RSS data will be incorrect unless the published URL is specified.)" = "Afin d'exporter correctement votre site, vous devez indiquer l'URL où il sera publié. (Les données RSS seront incorrectes à moins que l'URL publiée soit indiquée.)";/* Title for confirmation alert */"Incomplete Host Setup" = "Configuration de l'hôte incomplète";/* tooltip Index Type:  */"Index Type: " = "Type d'index : ";/* message shown when we are about to show host setup sheet */"Initializing publishing setup assistant..." = "Initialisation de l'Assistant de configuration de publication...";/* Message while initializing launching application. */"Initializing..." = "Initialisation...";/* Inquiry PopUpMenuItem */"Inquiry" = "Requête";/* Action Name: Insert Link */"Insert Link" = "Insérer un lien";/* No comment provided by engineer. */"Invalid Registration Key" = "Clef d'enregistrement invalide";/* Message in alert */"It appears that Sandvox has been launched using the 'Reopen' feature of Apple's Crash Reporter.  Unfortunately, this causes Sandvox to use an incorrect configuration.  Please quit Sandvox and launch it normally." = "Il s'avère que Sandvox a été lancée en utilisant la fonction 'Relancer' du 'Crash Reporter' d'Apple. Malheureusement, ceci fait que Sandvox utilise une configuration incorrecte. Veuillez quitter Sandvox et lancez-le normalement.";/* Host Setup - 404 */"It appears that the URL, %@, does not resolve to this computer. A web server was contacted, but the test file was not found. One explanation is that you may have a router installed on your local network that does not send requests for web pages to your computer. You will need to consult the documentation for your router or speak to your network administrator." = "Il s'avère que l'URL, %@, ne se résout pas à cet ordinateur. Un serveur Web a été contacté, mais le fichier test n'a pas été trouvé. Une explication est que vous pouvez avoir un routeur installé sur votre réseau local qui n'envoie pas les demandes de pages Web à votre ordinateur. Vous devrez consulter la documentation pour votre routeur ou parler à votre administrateur de réseau.";/* Host Setup - wrong computer */"It appears that the URL, %@, does not resolve to this computer. One reason is that the hostname of this computer may have been improperly specified, and not actually correspond to your computer." = "Il s'avère que l'URL, %@, ne résout pas à cet ordinateur. Une raison est que le nom hôte de cet ordinateur a pu avoir été incorrectement indiqué, et ne correspond pas réellement à votre ordinateur.";/* format to show URL where it is accessible from LAN */"It can be reached from your computer and others in your local network at %@." = "Il peut être rejoint de votre ordinateur et d'autres dans votre réseau local à %@.";/* format to summarize how URL will be retrieved from the Web */"It will be reachable from the Web at %@ ." = "Il sera accessible du Web à %@.";/* format to summarize how URL will be published on a remote host */"It will be transmitted via %@ to your '%@' account at %@." = "Il sera transmis via %1$@ à votre compte '%2$@' à %3$@.";/* tooltip Language:  */"Language: " = "Langue : ";/* tooltip Last Updated:  */"Last Updated: " = "Dern. mise à jour : ";/* Segment Label, indicating that we are inspecting the current level, not the whole site */"Level" = "Niveau";/* Headling showing that sandvox is running too many copies simultaneously. */"License Violation: Too Many Copies of Sandvox are Simultaneously Running." = "Violation de licence : Trop de copies de Sandvox fonctionnent simultanément.";/* Just indicate that it's licensed, with no name. */"Licensed" = "Sous licence";/* Shows who the application is licensed to */"Licensed to %@" = "Sous licence à %@";/* Message while loading plugins. */"Loading Plug-Ins..." = "Chargement des modules...";/* Indication that text is loading into webview */"Loading..." = "Chargement...";/* placeholder string for inserted element in page */"Lorem ipsum dolor sit amet." = "Lorem ipsum dolor sit amet.";/* Button to make web folder writable */"Make Writable" = "Rendre inscriptible";/* mediaID cannot be nil */"mediaID cannot be nil" = "mediaID ne peut être nil";/* Move to Callout MenuItem */"Move to Callout" = "Déplacer vers les Légendes";/* Move to Sidebar MenuItem */"Move to Sidebar" = "Déplacer vers la barre latérale";/* tooltip Needs Uploading:  */"Needs Uploading: " = "Doit être chargé : ";/* Save Panel Title */"New Site" = "Nouveau site";/* tooltip prefix to show new version # */"New Version: %@" = "Nouvelle version : %@";/* No
  9.    Transfer controller authorize connection dialog
  10.    alert panel */"No" = "Non";/* message for progress window */"No changes need publishing" = "Aucune modification à publier";/* First menu item to indicate no index */"No Index" = "Aucun index";/* Host Setup */"No Information?" = "Aucune information ?";/* Warning when we cannot load HTML source of a web page */"No Source Available" = "Aucune source disponible";/* Host Setup - No Web Server */"No web server appears to be responding at the URL you specified, %@. The web server on your computer may not be functioning. Or perhaps the hostname of this computer may have been improperly specified. Or you may have a router installed on your local network that does not send requests for web pages to your computer. You will need to consult the documentation for your router or speak to your network administrator." = "Aucun serveur Web ne semble répondre à l'URL que vous avez indiquée, %@. le serveur web sur votre ordinateur peut ne pas fonctionner. Ou peut-être le nom hôte de cet ordinateur a pu avoir été incorrectement indiqué. Ou vous pouvez avoir un routeur installé sur votre réseau local qui n'envoie pas les demandes de pages Web à votre ordinateur. Vous devrez consulter la documentation pour votre routeur ou parler à votre administrateur de réseau.";/* title of alert */"Non-Page Link" = "Lien sans page";/* text to make sure content is legal */"Note: Before posting materials (text, images, audio, etc.) on your site, check that you own the copyright and/or control the necessary rights." = "Nota : Avant d'afficher du matériel (texte, images, audio, etc.) sur votre site, assurez-vous que vous en possédez le copyright et/ou vérifiez les droits nécessaires pour ce faire.";/* couldn't make connection
  11.    Host Setup
  12.    change cancel button to ok
  13.    OK Button */"OK" = "OK";/* No comment provided by engineer. */"On published site, clicking on image will view full-size image" = "Sur le site publié, cliquez sur l'image pour afficher l'image pleine grandeur";/* Open Existing Site... Button */"Open Existing Site..." = "Ouvrir un site existant...";/* Alert Message */"Opening" = "Ouverture";/* status message for test connection */"Operation timed out." = "L'opération a manqué de temps.";/* placeholder for keywords input.  [IF THIS WON'T ALL FIT IN MINIMAL SIZE BOX, PLEASE SHORTEN -- OR REMOVE FIRST SENTENCE. */"Optional words describing this page, separated by commas (,)" = "Termes facultatifs décrivant cette page, séparés par des virgules (,)";/* Other PopUpMenuItem */"Other" = "Autre";/* Title of Warning Alert Panel */"Outdated Document" = "Document désuet";/* Page Designs PopUpMenuItem */"Page Designs" = "Designs de pages";/* tooltip Page Type:  */"Page Type: " = "Type de page : ";/* Segment Label */"Pagelet" = "Pagelet";/* menu item showing that pagelet canot be manipulated */"Pagelet owned by home page" = "Pagelet possédée par la page d'accueil";/* menu item showing that pagelet canot be manipulated */"Pagelet owned by page \"%@\"" = "Pagelet possédée par la page \"%@\"";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_COLLECTION" = "Collections";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_COLLECTION_POPUP" = "Collections";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_PAGE" = "Pages";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_PAGE_POPUP" = "Pages";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_PAGELET" = "Pagelets";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_ADD_PAGELET_POPUP" = "Pagelets";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_CHOOSE_DESIGN" = "Designs";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_CREATE_EDIT_LINK" = "Créer/modifier un lien";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_EDIT_ONOFF" = "Afficher/masquer les marqueurs";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_GROUP_COLLECTION" = "Grouper";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_PUBLISH" = "Publier les modifs";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_SETUP_HOST" = "Configurer l'hôte";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_TOGGLE_INFO" = "Inspecteur";/* No comment provided by engineer. */"PALETTE_TOGGLE_MEDIA" = "Multimédia";/* status message for test connection */"Password was not accepted." = "Le mot de passe fut refusé.";/* Paste MenuItem */"Paste" = "Coller";/* Paste Page MenuItem */"Paste Page" = "Coller une page";/* Paste Pagelet MenuItem */"Paste Pagelet" = "Coller une pagelet";/* Paste Pagelets MenuItem */"Paste Pagelets" = "Coller des pagelets";/* Paste Pages MenuItem */"Paste Pages" = "Coller des pages";/* prompt for exporting a website to a folder */"Please create a folder to contain your site." = "Veuillez créer un dossier pour contenir votre site.";/* Alert Message Title */"Plugin Installed" = "Module installé";/* message for progress window */"Preparing to Publish Website..." = "Préparation de publication du site Web...";/* Uploading */"Preparing to Publish..." = "Préparation de publication...";/* Transfer Controller
  14.    Growl notification */"Publishing Complete" = "Publication terminée";/* Transfer Controller */"Publishing Failed" = "Publication échoué";/* Window Will Close */"Publishing in Progress" = "Publication en cours";/* Transfer controller panel */"Publishing to" = "Publication sur";/* Publishing Panel */"Publishing..." = "Publication...";/* Publishing/Uploading PopUpMenuItem */"Publishing/Uploading" = "Publication/Chargement";/* Prompt to purchase license */"Purchase your License to Sandvox:" = "Acheter votre licence de Sandvox :";/* Title of alert */"Quartz Extreme Not Available" = "Quartz Extreme indisponible";/* Quit button */"Quit" = "Quitter";/* status message for test connection */"Received the error message: %@" = "A reçu le message d'erreur : %@";/* No comment provided by engineer. */"Registration Key Accepted" = "Clef d'enregistrement acceptée";/* tooltip for reload button */"Reload web view" = "Recharge la présentation Web";/* No comment provided by engineer. */"Remote Hosting Required for Export" = "Hébergement distant requis pour l'exportation";/* action name for removing site banner image */"Remove Banner" = "Enlever la bannière";/* contextual menu item */"Remove Custom Summary of Page..." = "Enlever le résumé personnalisé de la page...";/* action name for removing a folder's favicon */"Remove Favicon" = "Enlever Favicon";/* ActionName: Remove Link */"Remove Link" = "Enlever le lien";/* action name for removing selected page */"Remove Selected Page" = "Enlever la page sélectionnée";/* action name for removing selected pages */"Remove Selected Pages" = "Enlever les pages sélectionnées";/* action name for removing a thumbnail image */"Remove Thumbnail" = "Enlever la vignette";/* Generic Alert Message */"Sandvox" = "Sandvox";/* Acknowledgments Window Title */"Sandvox Acknowledgments" = "Remerciements Sandvox";/* additional error message */"Sandvox could not retrieve a password for %@ for server: %@" = "Sandvox n'a pas pu recouvrer un mot de passe pour %1$@ pour le serveur : %2$@";/* title of alert */"Sandvox Demo: Restricted Publishing" = "Démo Sandvox : Publication restreinte";/* Unexpected Exception Alert Title */"Sandvox encountered a problem." = "Sandvox a rencontré un problème.";/* Title of alert */"Sandvox has been improperly launched" = "Sandvox a été lancé incorrectement";/* Title of alert */"Sandvox has been improperly relaunched" = "Sandvox a été relancé incorrectement";/* Headling showing that sandvox is already registered */"Sandvox is already registered. Thank you." = "Sandvox est déjà enregistré. Merci.";/* Message in alert */"Sandvox is running with an older version of WebKit (%@) than it should. It may have been launched with a utility that has a bug in how it launches Sandvox. Sandvox will function, but not properly. Please report this to Karelia and tell us how you launched Sandvox (using the feedback reporter in the Help menu), including your console log file (console.log)." = "Sandvox fonctionne avec une ancienne version de WebKit (%@). Il a pu avoir été lancé avec un utilitaire qui a un bogue dans la façon dont il lance Sandvox. Sandvox fonctionnera, mais pas correctement. Veuillez rapporter ce problème à Karelia et dites-nous comment vous avez lancé Sandvox (en utilisant Envoyer un commentaire du menu Aide) en incluant votre fichier d'historique de console (console.log).";/* Autosave GenericError Alert */"Sandvox is unable to autosave this document. The exact problem is unknown. Although the problem may resolve in a future autosave, it is recommended that you close this document. Some information may be lost. Please use Help > Send Feedback... to send Karelia a report. Be sure to include the filtered console log, so that we may diagnose the problem." = "Sandvox ne peut pas auto-sauvegarder ce document. Le problème exact est inconnu. Bien que le problème puisse être résolu dans une future sauvegarde automatique, il est recommandé que vous fermiez ce document. De l'information peut être perdue. Veuillez utiliser Aide > Envoyer un commentaire... pour envoyer un rapport à Karelia. Assurez-vous d'inclure l'historique filtré de la console, de sorte que nous puissions diagnostiquer le problème.";/* Autosave NoSuchFileError Alert */"Sandvox is unable to autosave this document. The underlying .svxSite file cannot be located. Was it placed in the Trash? If so, you may be able to correct the problem by moving the file from the Trash to its original location. If you are not able to correct the problem, please close this document and use Help > Send Feedback... to send Karelia a report. Be sure to include the filtered console log, so that we may diagnose the problem." = "Sandvox ne peut pas auto-sauvegarder ce document. Le fichier sous-jacent .svxSite est introuvable. A-t-il été placé dans la Corbeille ? Si oui, vous pouvez peut-être corriger le problème en déplaçant le fichier de la Corbeille à son emplacement initial. Si vous ne pouvez corriger le problème, veuillez fermer ce document et utiliser Aide > Envoyer un commentaire... pour envoyer un rapport à Karelia. Assurez-vous d'inclure l'historique filtré de la console, de sorte que nous puissions diagnostiquer le problème.";/* Autosave OutOfSpaceError Alert */"Sandvox is unable to autosave this document. Your Macintosh does not appear to have enough space left on disk to accomodate the file." = "Sandvox ne peut pas auto-sauvegarder ce document. Votre Macintosh ne semble pas avoir assez d'espace libre pour enregistrer le fichier.";/* status message for test connection */"Sandvox is unable to write a test file into your computer's temporary directory." = "Sandvox ne peut pas écrire un fichier test dans le répertoire provisoire de votre ordinateur.";/* Alert: Beta Message */"Sandvox Public Beta" = "Bêta publique Sandvox";/* Release Notes Window Title */"Sandvox Release Notes" = "Notes de publication Sandvox";/* No comment provided by engineer. */"Sandvox was not able to successfully reach your computer from the Internet." = "Sandvox n'a pu atteindre Internet avec succès à partir de votre ordinateur.";/* Message in alert */"Sandvox was unable create a file inside the \"Sites\" folder in your home directory. You will need to make this folder writable (using the Finder)." = "Sandvox ne pouvait pas créer un fichier dans le dossier \"Sites\" dans votre répertoire local. Vous devrez rendre ce dossier inscriptible (à l'aide du Finder).";/* Message in alert */"Sandvox was unable create a file inside the folder at '%@' on your computer. Do you want to make this folder writable by all users on your computer?" = "Sandvox ne pouvait pas créer un fichier dans le dossier dans '%@' sur votre ordinateur. Voulez-vous rendre ce dossier inscriptible pour tous les utilisateurs sur votre ordinateur ?";/* Message in alert */"Sandvox was unable create a file inside the folder at '%@' on your computer. You will need to perform this adjustment using the Finder." = "Sandvox ne pouvait pas créer un fichier dans le dossier à '%@ ' sur votre ordinateur. Vous devrez faire cet réglage à l'aide du Finder.";/* Message in alert */"Sandvox was unable create a folder called \"Sites\" in your home directory. You will need repair your Mac OS X installation so that you are able to create files in your home folder." = "Sandvox ne pouvait pas créer un dossier \"Sites\" dans votre répertoire local. Vous devrez réparer votre installation Mac OS X pour que vous puissiez créer des fichiers dans votre dossier Départ.";/* Message in alert */"Sandvox was unable to find the folder at the path '%@'. You will need repair your Mac OS X installation so that this directory exists." = "Sandvox ne pouvait pas trouver le dossier dans le chemin d'accès '%@'. Vous devrez réparer votre installation Mac OS X pour que ce répertoire existe.";/* Quartz Extreme Comment */"Sandvox will still function perfectly well, but not be able to create fancy page titles." = "Sandvox fonctionnera parfaitement bien, mais ne pourra pas créer des pages titres de fantaisie.";/* Save Button */"Save" = "Enregistrer";/* File Menu: Save
  15.    File Menu: Autosave */"Save (Autosaving)" = "Enregistrer (auto)";/* Save a Copy */"Save a Copy" = "Enregistrer une copie";/* Save a Copy As... */"Save a Copy As..." = "Enregistrer une copie sous...";/* Save As... Button */"Save As..." = "Enregistrer sous...";/* Save Report... Button */"Save Report..." = "Enregistrer un rapport...";/* Transfer Controller */"Saving" = "Enregistrement";/* Status: Saving... */"Saving..." = "Enregistrement...";/* Message while checking documents. */"Searching for previously opened documents..." = "Recherche de documents ouverts précédemment...";/* Button in document window */"See Unread News" = "Voir les actualités non lues";/* Button title */"Select" = "Choisir";/* Segment Label */"Selection" = "Sélection";/* Message to user during HTTP submit */"Sending report to Karelia..." = "Envoi d'un rapport à Karelia...";/* tooltip Server Path:  */"Server Path: " = "Chemin au serveur :";/* action name for setting site banner image
  16.    action name for setting banner image */"Set Banner" = "Définir la bannière";/* action name for setting a folder's favicon */"Set Favicon" = "Définir le favicon";/* action name for setting a thumbnail image */"Set Thumbnail" = "Définir la vignette";/* menu title to show design bar */"Show Designs" = "Afficher les designs";/* menu title to show Editing Markers */"Show Editing Markers" = "Afficher les marqueurs d'édition";/* transfer progress panel */"Show Files" = "Afficher les fichiers";/* menu title to show inspector drawer/panel */"Show Inspector" = "Afficher l'Inspecteur";/* menu title to show inspector drawer/panel */"Show Media Browser" = "Afficher le navigateur de média";/* menu title to show site outline */"Show Site Outline" = "Afficher le résumé du site";/* menu title to show status bar */"Show Status Bar" = "Afficher la barre d'état";/* Tooltip: menu tooltip to show site outline */"Shows the outline of the site on the left side of the window. Window must be wide enough to accomodate it." = "Affiche le résume du site du côté gauche de la fenêtre. La fenêtre doit être assez grande pour l'accomoder.";/* Segment Label, indicating that we are inspecting the whole site */"Site" = "Site";/* Default introduction statement for a page */"siteSubtitleHTML" = "C'est un sous-titre pour votre site.";/* Skip navigation LINK on web pages */"skipNavigationLinkHTML" = "[Passer]";/* Site navigation title on web pages (can be empty if link is understandable) */"skipNavigationTitleHTML" = "Navigation du site";/* Skip sidebars LINK on web pages */"skipSidebarsLinkHTML" = "[Passer]";/* Sidebar title on web pages (can be empty if link is understandable) */"skipSidebarsTitleHTML" = "Barre latérale";/* Spelling MenuItem */"Spelling" = "Orthographe";/* transfer panel button name */"Stop" = "Arrêter";/* tooltip for stop button */"Stop loading" = "Arrête le chargement";/* Message to user following successful HTTP submit */"Thanks for submitting your report." = "Merci d'avoir envoyé votre rapport.";/* result of installation */"The '%@' plugin '%@' was installed.\n\nYou may need to re-launch Sandvox to use it." = "Le module '%1$@' de %2$@ était installé.\n\nVous devrez relancer Sandvox pour l'utiliser.";/* alert: The document was saved with an older version of Sandvox. */"The document \"%@\" was saved with an older version of Sandvox. To open it, Sandvox must upgrade your document. Your original file will be renamed to %@. Are you sure you want to upgrade this document?" = "Le document \"%1$@\" a été enregistré avec une version plus ancienne de Sandvox. Pour l'ouvrir, Sandvox doit mettre à jour votre document. Votre fichier initial sera renommé %2$@. Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ce document ?";/* Message in alert */"The folder at '%@' needs to be readable by other users in order to host your website from your computer. You will need to make this folder fully readable (using the Finder)." = "Le dossier dans '%@' doit être lisible par d'autres utilisateurs afin d'accueillir votre site Web à partir de votre ordinateur. Vous devrez rendre ce dossier entièrement lisible (à l'aide du Finder).";/* error message */"The following keyPath returned an empty or uncovertable value: %@" = "Le keyPath suivant a retourné une valeur vide ou non convertible : %@";/* fragment describing homepage */"the home page" = "la page d'accueil";/* No comment provided by engineer. */"The item you clicked on, %@, is copied from %@.     Please select that page to edit this pagelet." = "L'élément sur lequel vous avez cliqué, %1$@, est copié de %2$@.     Veuillez choisir cette page pour modifier ce pagelet.";/* No comment provided by engineer. */"The item you clicked on, %@, is copied from an enclosing container page, \"%@\".     Please select that page to edit this pagelet." = "L'élément sur lequel vous avez cliqué, %1$@, est copié d'une page contenu incluses \"%2$@\".     Veuillez choisir cette page pour modifier ce pagelet.";/* No comment provided by engineer. */"The key returned by the payment server, \"%@\", was not accepted. Please try to enter the key manually, or submit feedback from the 'Help' menu if you are still having problems." = "La clef retournée par le serveur de paiement, \"%@\", n'a pas été acceptée. Veuillez essayer de saisir la clé manuellement, ou envoyez un commentaire à partir du menu 'Aide' si vous avez encore des problèmes.";/* No comment provided by engineer. */"The key you entered, \"%@\", was not accepted. Please make sure all words are spelled exactly the same as the given code. (Try copying and pasting into the text field.)\n\nNote: Your registration key is a sequence of words, usually your name followed by three nonsense words." = "La clé que vous avez saisie, \"%@\", n'a pas été acceptée. Veuillez vous assurer que tous les mots sont orthographiés exactement comme le code donné. (Essayez de le copier-coller dans le champ texte.)\n\nNota : Votre clé d'enregistrement est une suite de mots, habituellement votre nom suivi de trois mots sans sens.";/* Alert: The path %@ is not writeable. */"The path %@ is not writeable." = "Le chemin d'accès %@ n'est pas inscriptible.";/* validated message */"The results from the HTML validator have been loaded into Sandvox's web view. To return to the standard view of your web page, choose the 'Reload Web View' menu." = "Les résultats du Validateur HTML ont été chargés dans la présentation Web de Sandvox. Pour revenir à la présentation standard de votre page Web, choisissez l'élément 'Recharger la présentation Web'.";/* Transfer Controller */"The site has been published to" = "Le site a été publié sur";/* Unknown URL for the localhost */"The URL from which this site should be reachable has not been determined yet." = "L'URL dont ce site devrait être accessible n'a pas été déterminé encore.";/* No comment provided by engineer. */"The validator returned the following status message:\n\t%@" = "Le validateur a renvoyé le message d'état suivant :\n\t%@";/* Alert: There is no site open. What would you like to do? */"There is no site open. What would you like to do?" = "Il n'y a aucun site ouvert. Que désirez-vous faire ?";/* Message to user that feedback server could not be contacted */"There was a problem contacting Karelia's servers. Your report could not be submitted. Please consider saving to a file and emailing that file directly to Karelia." = "Il y a un problème pour entrer en contact avec les serveurs de Karelia. Votre rapport n'a pas pu être envoyé. Veuillez penser à l'enregistrer dans un fichier et à envoyer ce fichier par courriel à Karelia.";/* No comment provided by engineer. */"These files should be uploaded so that they can be viewed at <%@>.\n\n" = "Ces fichiers devraient être chargés pour qu'ils puissent être vus à <%@>.\n\n";/* alert message text: Document is read-only. */"This document is read-only. Would you like to save it to a new location?" = "Ce document est en lecture seul. Désirez-vous le sauvegarder à un nouvel emplacement ?";/* validation error message for invalid hostname */"This does not appear to be a valid hostname. A hostname consists of server name(s) and a domain name, like server.domain.com, or is a valid IP address like '123.45.67.89'." = "Ceci ne semble pas être un nom d'hôte valide. Un nom d'hôte se compose du/des nom(s) du serveur et d'un nom de domaine, comme server.domain.com, ou est une adresse IP valide comme '123.45.67.89'.";/* validation error message for invalid web hostname */"This does not appear to be a valid Web URL. \"%@\" does not appear to be a valid hostname." = "Ceci ne semble pas être une URL Web valide. \"%@\" ne semble pas être un nom d'hôte valide.";/* No comment provided by engineer. */"This message has been saved to your desktop as 'Sandvox-Paypal Error.html'." = "Ce message a été enregistré sur votre bureau sous 'Sandvox-Paypal Error.html'.";/* Warning for a published home page; the placeholder is replaced with 'Sandvox' as a hyperlink. */"This page was created by a trial version of %@. (Sandvox must be purchased to publish multiple pages.)" = "Cette page a été créée par une version d'essai de %@. (Sandvox doit être acheté pour éditer de multiples pages.)";/* followed by date */"This was exported on %@\n\n" = "Ceci fut exporté le %@\n\n";/* No comment provided by engineer. */"This website cannot be published until you have set up your .Mac account." = "Ce site Web ne peut pas être publié jusqu'à ce que vous ayez configuré votre compte .Mac.";/* summary text for unpublished website */"This website is not set up to be published on this computer or on another host.\n\nClick Edit to set up where to publish your site." = "Ce site Web n'est pas configuré pour être publié sur cet ordinateur ou sur un autre hôte.\n\nCliquer Modifier pour configurer où publier votre site.";/* introduction of local hosting */"This website will be published locally on your computer." = "Ce site Web sera publié localement sur votre ordinateur.";/* introduction of remote hosting for non-.Mac account */"This website will be published on an external host." = "Ce site Web sera publié sur un hôte externe.";/* introduction of remote hosting for .Mac account */"This website will be published on your \"%@\" .Mac account." = "Ce site Web sera publié sur votre compte .Mac \"%@\".";/* format for summary of dot mac account */"This website will be published on your \"%@\" account." = "Ce site Web sera publié sur votre compte \"%@\".";/* status message for test connection */"Timed out, unable to complete tests." = "Connexion échouée, incapable de terminer les tests.";/* tooltip Title:  */"Title: " = "Titre : ";/* Default Title of page */"titleHTML" = "Sans titre";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_ADD_COLLECTION" = "Collections";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_ADD_PAGE" = "Pages";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_ADD_PAGELET" = "Pagelets";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_CHOOSE_DESIGN" = "Designs";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_CREATE_LINK" = "Créer un lien";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_EDIT_LINK" = "Modifier un lien";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_EDIT_OFF" = "Masquer les marqueurs";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_EDIT_ON" = "Afficher les marqueurs";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_GROUP_COLLECTION" = "Grouper";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_PUBLISH" = "Publier";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_SETUP_HOST" = "Configurer l'hôte";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_TOGGLE_INFO" = "Inspecteur";/* No comment provided by engineer. */"TOOLBAR_TOGGLE_MEDIA" = "Multimédia";/* tooltip */"TOOLTIP_ADD_COLLECTION" = "Ajoute une nouvelle collection à votre site.";/* tooltip */"TOOLTIP_ADD_PAGE" = "Ajoute une nouvelle page à votre site.";/* tooltip */"TOOLTIP_ADD_PAGELET" = "Ajoute une nouvelle pagelet à la page actuelle.";/* tooltip */"TOOLTIP_CHOOSE_DESIGN" = "Choisissez un design pour votre site.";/* tooltip */"TOOLTIP_CREATE_LINK" = "Ouvre le panneau pour créer un lien du texte choisi";/* tooltip */"TOOLTIP_EDIT_LINK" = "Ouvre le panneau pour modifier le lien choisi";/* tooltip */"TOOLTIP_EDIT_OFF" = "Masque les marqueurs de page pour simplifier l'édition";/* tooltip */"TOOLTIP_EDIT_ON" = "Affiche les marqueurs d'édition pour simplifier l'édition";/* tooltip */"TOOLTIP_GROUP_COLLECTION" = "Groupe les pages choisies sous une nouvelle collection.";/* tooltip */"TOOLTIP_PUBLISH" = "Envoie les modifications à votre FAI.";/* tooltip */"TOOLTIP_SETUP_HOST" = "Affiche l'Assistant de configuration de l'hôte";/* tooltip */"TOOLTIP_TOGGLE_INFO" = "Affiche/masque le panneau Inspecteur";/* tooltip */"TOOLTIP_TOGGLE_MEDIA" = "Affiche/masque le navigateur de média";/* Undo Typing */"Typing" = "la frappe";/* status message for test connection */"Unable to connect; the password was not accepted for your account. Please go back and review your account information." = "Incapable de valider; le mot de passe fut refusé pour votre compte. Veuillez revenir et revoir l'information de votre compte.";/* Message to user following network error */"Unable to contact Karelia support." = "Incapable de contacter le soutien de Karelia.";/* error message */"Unable to copy file to this directory: %@" = "Incapable de copier le fichier dans ce répertoire : %@";/* Unable to copy to path */"Unable to copy to path" = "Incapable de copier vers le chemin";/* Message in alert */"Unable to create a connection to host '%@' with the %@ protocol. %@" = "Incapable de créer une connexion à l'hôte '%1$@' avec le protocole %2$@. %3$@";/* couldn't make connection */"Unable To Create Connection" = "Incapable de créer une connexion";/* Alert: Unable to create new document. */"Unable to create new document." = "Incapable de créer un nouveau document.";/* status message for test connection */"Unable to create test file %@" = "Incapable de créer un fichier test %@";/* status message for test connection */"Unable to download file from URL: %@" = "Incapable de télécharger un fichier depuis l'URL : %@";/* status message for test connection */"Unable to download the test file from the server. You may have your host's URL Format misconfigured." = "Incapable de télécharger le fichier test du serveur. Vous pouvez avoir mal configuré le format URL de votre serveur.";/* status message for test connection */"Unable to establish a HTTP connection to the server. You may have your host's URL Format misconfigured." = "Incapable d'établir une connexion HTTP au serveur. Vous pouvez avoir mal configuré le format URL de votre hôte.";/* status message for test connection */"Unable to establish connection to URL: %@" = "Incapable d'établir une connexion à l'URL : %@";/* error: KTURLProtocol */"Unable to find document #%@" = "Incapable de trouver le document #%@";/* error message */"Unable to generate CSS for identifier %@" = "Incapable de générer le CSS pour l'identifiant %@";/* No comment provided by engineer. */"Unable to load news feed." = "Incapable de charger le flux des actualités.";/* alert: Unable to open some previously opened files. */"Unable to open some previously opened files." = "Incapable d'ouvrir des fichiers précédemment ouverts.";/* error message */"Unable to post HTML to validator.w3.org:\n%@" = "Incapable de publier le HTML au validator.w3.org :\n%@";/* error description: Unable to read document data model */"Unable to read document data model." = "Incapable de lire le modèle de données du document.";/* error description: document metadata is unreadable */"Unable to read document metadata." = "Incapable de lire les méta-données du document.";/* error description: document model version is unknown */"Unable to read document model information." = "Incapable de lire les informations du modèle du document.";/* error description: Unable to upgrade document model. */"Unable to upgrade document." = "Incapable de mettre à niveau le document.";/* status message for test connection */"Unable to upload ISP information." = "Incapable de charger l'information du FAI.";/* Title of alert */"Unable to Validate" = "Incapable de valider";/* Button in document window */"Update Sandvox" = "Mettre à jour Sandvox";/* Upgrade Document button */"Upgrade Document" = "Mettre à niveau le document";/* Question for title of warning */"Upgrade to Sandvox %@?" = "Mettre à niveau à Sandvox %@ ?";/* Prompt to purchase ADDITIONAL/Upgrade licenses */"Upgrade Your License or Purchase Additional Licenses to Sandvox:" = "Mettre à niveau votre licence ou acheter des licences supplémentaires à Sandvox :";/* Transfer Controller */"Uploading" = "Chargement";/* User Experience PopUpMenuItem */"User Experience" = "Expérience utilisateur";/* Title of alert */"Validation Results Loaded" = "Résultat de validation chargé";/* validation error message for unexpected non-string */"Value is not a string" = "Valeur n'est pas une chaîne";/* HSA guide, make sure you put the <LINK></LINK> tags in the localised version so we can place the hyperlink properly.  (Our documentation is in English, so you may want to keep the title between the LINKs in English and then put the localize name afterwards in parentheses.) */"We suggest that you read <LINK>Troubleshooting Your Connection</LINK> from our online user guide." = "Nous vous recommandons de lire <LINK>Dépannage de votre connexion</LINK> de notre guide d'utilisateur en ligne.";/* prompt shown when web sharing is turned on */"Web sharing is now active." = "Partage Web est maintenant activé.";/* Transfer controller authorize connection dialog
  17.    alert panel
  18.    Yes
  19.    Yes Button */"Yes" = "Oui";/* No comment provided by engineer. */"You are now licensed to use Sandvox.\n\nPlease save your registration key in case you need to re-register the program in the future.\n\nYou should quit and re-launch Sandvox to update the menus to their fully registered state." = "Vous avez maintenant une licence pour utiliser Sandvox.\n\nVeuillez sauvegarder votre clef d'enregistrement au cas où vous auriez besoin de ré-enregistrer le programme à l'avenir.\n\nVous devriez quitter et relancer Sandvox pour mettre à jour les menus à leur état entièrement enregistré.";/* No comment provided by engineer. */"You are now licensed to use Sandvox.\n\nYou will also receive an e-mail with your registration key, \"%@\".\n\nPlease save this key in case you need to re-register the program in the future.\n\nYou should quit and re-launch Sandvox to update the menus to their fully registered state." = "Vous avez maintenant une licence pour utiliser Sandvox.\n\nVous recevrez aussi un courriel avec votre clef d'enregistrement, \"%@\".\n\nVeuillez sauvegarder cette clef d'enregistrement au cas où vous auriez besoin de ré-enregistrer le programme à l'avenir.\n\nVous devriez quitter et relancer Sandvox pour mettre à jour les menus à leur état entièrement enregistré.";/* No comment provided by engineer. */"You are running a demo version of Sandvox. Only the home page will be exported or uploaded. To publish additional pages, you will need to purchase a license." = "Vous exécutez une version démo de Sandvox. Seulement la page d'accueil sera exportée ou chargée. Pour publier des pages supplémentaires, vous devrez acheter une licence.";/* Alert: Beta Informative Text */"You are running Sandvox version %@, build %@.\n\nThis is a Public Beta version and will expire on %@. (We will make a new version available by then.)\n\nIf you find problems, please use \"Send Feedback...\" under the Help menu, or email support@karelia.com.\n\nSince this is BETA software, DO NOT use it with critical data or for critical business functions. Please keep backups of your files and all source material. We cannot guarantee that future versions of Sandvox will be able to open sites created with this version!\n\nUse of this version is subject to the terms and conditions of Karelia Software's Sandvox Beta License Agreement." = "Vous utilisez la version %1$@ de Sandvox, assemblage %2$@.\n\nC'est une version bêta publique et expirera le %3$@. (Nous rendrons une nouvelle version disponible alors.)\n\nSi vous trouvez des problèmes, veuillez utiliser \"Envoyer un commentaire...\" sous le menu Aide, ou envoyer un courriel à support@karelia.com.\n\nPuisque ceci est un logiciel BÊTA, ne l'utilisez pas avec des données importantes ou pour des fonctions d'affaires importantes. Veuillez garder des sauvegardes de vos fichiers et de tout le matériel source. Nous ne pouvons pas garantir que les futures versions de Sandvox pourront ouvrir les sites créés avec cette version !\n\nL'utilisation de cette version est sujette aux modalités et aux conditions de l'accord de licence du logiciel bêta Sandvox de Karelia Software (en anglais).";/* No comment provided by engineer. */"You clicked on a link that would open a page that Sandvox cannot directly display.\n\n\t" = "Vous avez cliqué sur un lien qui ouvrirait une page que Sandvox ne peut pas affiché directement.\n\n\t";/* No comment provided by engineer. */"You have chosen to publish your website on a remote host." = "Vous avez choisi de publier votre site Web sur un serveur distant.";/* Message in alert prompting user to fill out hosting info */"You have not fully specified and tested your connection information. You may save the configuration in progress, but your website cannot be published until you finish." = "Vous n'avez pas spécifié complètement et testé votre information de connexion. Vous pouvez sauvegarder la configuration en cours, mais votre site Web ne peut pas être publié jusqu'à ce que vous terminiez.";/* warning when we don't have full host setup */"You have not fully specified and tested your connection information. You will need to fill in the connection information and verify that you can connect to your host before this website can be published." = "Vous n'avez pas spécifié complètement et testé votre information de connexion. Vous devrez compléter l'information de connexion et vérifier que vous pouvez vous relier à votre serveur avant que ce site Web puisse être publié.";/* Host Setup */"You must specify a home page for your provider\n" = "Vous devez indiquer une page d'accueil pour votre fournisseur\n";/* Host Setup */"You must specify a Provider name\n" = "Vous devez indiquer un nom de fournisseur\n";/* warning when computer could not be reached. */"Your computer could not be reached from the Internet at the URL you have specified, %@. You may need to check your hostname settings, or configure your router or local network so that your computer is reachable from the Internet." = "Votre ordinateur ne pourrait pas être rejoint depuis Internet à l'URL que vous avez indiquée, %@. Vous pouvez avoir besoin de vérifier vos configurations du nom d'hôte, ou configurez votre routeur ou réseau local de sorte que votre ordinateur soit accessible d'Internet.";/* No comment provided by engineer. */"Your PayPal transaction was completed, but Sandvox was unable to reach Karelia's database server to generate your license key. Paypal will attempt to contact our server again in the next 24 hours, and we will email your key as soon as possible. If you do not receive an email after 24 hours, please contact Karelia, at support@karelia.com. Be sure to include this payment confirmation code in your message:" = "Votre transaction PayPal a été terminée, mais Sandvox ne pouvait pas atteindre le serveur de la base de données de Karelia pour produire de votre clef de licence. Paypal essayera de recontacter notre serveur dans les prochaines 24 heures, et nous enverrons votre clé aussitôt que possible. Si vous ne recevez pas un message après 24 heures, veuillez entrer en contact avec Karelia, à support@karelia.com. Soyez sûr d'inclure ce code de confirmation de paiement dans votre message :";/* Growl notification */"Your site has been exported" = "Votre site a été exporté";/* Growl notification */"Your site has been published to %@" = "Votre site a été publié sur %@";/* Message in alert */"Your Sites folder needs to be readable by other users in order to host your website from your computer. You will need to make this folder fully readable (using the Finder)." = "Votre dossier Sites doit être lisible par d'autres utilisateurs afin d'accueillir votre site Web à partir de votre ordinateur. Vous devrez rendre ce dossier entièrement lisible (à l'aide du Finder).";/* No comment provided by engineer. */"Your website is currently configured to be published only on this computer. After you publish, you can retrieve the files from the following directory:\n\n  %@" = "Votre site Web est actuellement configuré pour être publié seulement sur cet ordinateur. Après que vous publiiez, vous pouvez obtenir les fichiers à partir du répertoire suivant :\n\n %@";